No se encontró una traducción exacta para مسائل العقيدة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe مسائل العقيدة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • It does not confuse questions of faith with scientific questions or seek to disarm the individual's liberty of conscience.
    وهي لا تخلط بين مسائل العقيدة والمسائل العلمية أو تسعى لتعطيل حرية الضمير للفرد.
  • The promotion of dialogue on matters of faith, culture or civilization is an indispensable tool to create bridges between different cultures.
    إن تشجيع الحوار بين مسائل العقيدة أو الثقافة أو الحضارة أداة لا غنى عنها لبناء الجسور بين الثقافات المختلفة.
  • On matters of religious belief, for example, no one should expect convergence.
    ففي المسائل الخاصة بالعقيدة الدينية مثلاً، لا ينبغي أن ينتظر أحد توافق الآراء.
  • (a) Africa: eight missions with approximately 838 international staff;
    (أ) موظف لشؤون السياسات للتعامل مع المسائل المتعلقـــة بالسياســــة والعقيدة (ف-4).
  • For this reason, issues of freedom of religion or belief are, to a certain extent, linked to the level of democracy of a society.
    لهذا السبب فإن مسائل حرية الدين والعقيدة ترتبط، إلى حد ما بمستوى الديمقراطية في المجتمع.
  • As noted earlier, New Zealand is a secular State with no State religion, where religious and democratic structures are separated.
    وترى نيوزيلندا أن المسائل المتعلقة بالدين أو العقيدة تدخل في النطاق الخاص وليس في النطاق العام.
  • We hope to continue this fundamental debate with our partners on this agenda item of the fifty-sixth session of the General Assembly, in the hope of reaching useful conclusions without lingering too long over questions of principle or doctrine but trying, above all, to work out “good practice” which will lead to partnership strategies with the best chance of success.
    ويحدونا الأمل أن نواصل هذه المناقشة الجوهرية مع شركائنا بشأن هذا البند من جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، على أمل الوصول إلى نتائج مفيدة دون التلكؤ طويلا حول مسائل تتعلق بالمبدأ أو العقيدة، وأن نحاول، قبل كل شيء، العمل على إيجاد “ممارسة سليمة” تؤدي إلى استراتيجيات للشراكة تكون لها أفضل فرصة للنجاح.
  • Another concern was the fact that Special Rapporteurs such as the one on extrajudicial, summary or arbitrary executions had raised questions of sensitive theological jurisprudence on given religions which were completely unsolicited and beyond the purview of their mandates.
    وقالت إنه من دواعي القلق الأخرى أن مقررين خاصين، مثل المقرر الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق القانون أو الإعدام بإجراءات موجزة أو بصورة تعسفية، يطرحون مسائل حساسة ذات طبيعة فقهية عقيدية، وهي مسائل تتعلق بأديان معينة ليس مطلوبا بالمرة طرحها أو تتجاوز بالكامل نطاق ولاياتهم.
  • This officer will: (i) act as the military focal point for the review of current peacekeeping policies and doctrine; (ii) gather information on and maintain awareness of developments in global peacekeeping policies and doctrine; (iii) conduct analysis of military-related and wider security sector policies; (iv) coordinate military contributions to the development of peacekeeping policies within the Secretariat; (v) contribute specialized input to the development of policies and procedures at field missions, particularly as they relate to the coordination and management of military operations undertaken by the joint operations centres, joint logistics centres and joint mission analysis centres; and (vi) liaise with Member States on issues related to peacekeeping policies and doctrine;
    وسيقوم هذا الضابط بما يلي: '1` العمل كمنسق عسكري في مجال استعراض السياسات والعقيدة الحالية لحفظ السلام؛ '2` جمع معلومات حول آخر ما استجد في مجال سياسات وعقيدة حفظ السلام على مستوى العالم ومواصلة الاطلاع عليها؛ '3` إجراء تحليلات للسياسات المرتبطة بالمجال العسكري ولسياسات القطاع الأمني الأوسع نطاقا؛ '4` تنسيق المساهمات العسكرية في تطوير سياسات حفظ السلام داخل الأمانة العامة؛ '5` تقديم مدخلات متخصصة في عملية وضع سياسات وإجراءات البعثات الميدانية، ولا سيما عندما ترتبط بعملية تنسيق وإدارة العمليات العسكرية التي تنفذها مراكز العمليات المشتركة ومراكز اللوجستيات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات؛ '6` التواصل مع الدول الأعضاء بشأن المسائل المتصلة بسياسات وعقيدة حفظ السلام.